Professional Translation, Transcreation, Copywriting, SEO, Intercultural Communication

Your gateway to authentic, impactful communication in French.

Trusted by

Successful positioning in French-speaking markets. With complete confidence.

Are you an English-, German-, or Dutch-speaking SME?
Looking to boost your visibility and strengthen your position in French-speaking markets? I’m here to help.

My mission: to refine your content and showcase your brand, product, or service through strategic, impactful communication in French.

Professional Translation & Transcreation

For content that is precise, natural, and perfectly tailored to your French-speaking audience.

I support you with marketing, medical, and institutional translation, as well as transcreation and content adaptation. My approach combines linguistic precision, cultural awareness, and meticulous attention to detail, ensuring your messages retain their full impact in French. I also handle revision and post-editing of existing texts to guarantee clear, polished, and professional quality.

Copywriting & SEO optimisation

Clear, effective texts designed to persuade and be found.

 

I create and optimize your French content: web pages, marketing campaigns, newsletters, advertisements, and strategic materials. Every formulation is crafted to strengthen your message, structure your ideas, and support your business objectives. At the same time, I apply SEO best practices to improve your visibility while maintaining a natural and engaging style.

Language coaching

Tailored support for lasting language improvement.

 

I offer personalized language coaching in English, German, and French as a foreign language. The goal is to help you gain fluency, confidence, and accuracy, tailored to your professional or personal needs. Sessions are designed around your real objectives, ensuring tangible progress that you can apply directly in your daily life.

What obstacles are holding back your expansion into French-speaking markets?

  • Your French content feels flat and robotic, failing to convert prospects into clients.
  • The translation of your marketing materials loses all effectiveness and credibility when switching languages.
  • Your company struggles to produce high-performing French content in-house.
  • You work with multiple agencies or providers, resulting in inconsistent quality and messaging.
  • You pay a high price for services that don’t meet your expectations.
  • Your content is not optimized for French SEO, limiting your online visibility.
  • The tone of your content doesn’t reflect your brand or adapt to the cultural nuances of French-speaking markets.
  • As a result, your marketing efforts generate less traffic and fewer conversions than expected, slowing your international growth.
Envie de créer votre propre site web sans frais ?

Au Médialab du TRAKK, nous vous guidons pas à pas lors de trois sessions pratiques pour concevoir un site professionnel et en devenir pleinement autonome.

Vous profitez d’un accompagnement personnalisé, d’outils adaptés et d’un cadre créatif pour avancer facilement.